1. ホーム
  2. 茶道具
  3. その他
  4. 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B

最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B その他

最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B その他
  • 最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B その他
  • 真葛香斎 オランダ写皆具 裏千家鵬雲斎花押の逸品k913
    ¥40,000 ¥23,200
    真葛香斎 オランダ写皆具 裏千家鵬雲斎花押の逸品k913
  • 【茶】寄神 崇白 雲華焼 瓢形 火入
    ¥8,000 ¥6,800
    【茶】寄神 崇白 雲華焼 瓢形 火入
  • sa/ 貴重 京焼 朝日窯 貝形 蛤形向付 11客揃 朝日焼 豊斎 良周 脚付 筆洗形 小鉢 懐石道具 /DY-2073
    ¥30,000 ¥17,100
    sa/ 貴重 京焼 朝日窯 貝形 蛤形向付 11客揃 朝日焼 豊斎 良周 脚付 筆洗形 小鉢 懐石道具 /DY-2073
  • 【茶】人間国宝 藤本 能道 赤絵 金彩 蓋置
    ¥20,000 ¥11,400
    【茶】人間国宝 藤本 能道 赤絵 金彩 蓋置
  • 茶入 (棗) 共箱 茶事 茶道具 【c1-2-6】
    ¥9,800 ¥8,330
    茶入 (棗) 共箱 茶事 茶道具 【c1-2-6】
  • 【金富士】笹田有祥造 極上品文琳茶入 西陣織仕覆 共箱 茶道具 本物保証 検/楽山紫砂九谷備前萩焼常滑宝生伊万里骨董古玩中国雪堂
    ¥25,455 ¥14,509
    【金富士】笹田有祥造 極上品文琳茶入 西陣織仕覆 共箱 茶道具 本物保証 検/楽山紫砂九谷備前萩焼常滑宝生伊万里骨董古玩中国雪堂
  • 古清水焼 結び細工雷文 茶入 闇塗漆箱 茶道具 時代 / 古道具 陶器製 京焼
    ¥43,000 ¥24,080
    古清水焼 結び細工雷文 茶入 闇塗漆箱 茶道具 時代 / 古道具 陶器製 京焼
  • 茶道具 茄子 茶入 笹田 仁史 作 仕服 東山金襴 茶道 16-5309
    ¥10,000 ¥8,500
    茶道具 茄子 茶入 笹田 仁史 作 仕服 東山金襴 茶道 16-5309
  • ▲楠廸庵▲茶道具 茶碗 加藤浩一作 黒釉唐松茶碗
    ¥16,300 ¥9,291
    ▲楠廸庵▲茶道具 茶碗 加藤浩一作 黒釉唐松茶碗
  • 袋師 土田友湖 三重襷宝金襴 帛紗 在銘 友湖 共箱 茶道具 千家十職 定形外発送
    ¥15,000 ¥8,550
    袋師 土田友湖 三重襷宝金襴 帛紗 在銘 友湖 共箱 茶道具 千家十職 定形外発送
  • 亀井味楽 高取 耳付茶入 鵬雲斎書付 茶道具 仕覆 共箱
    ¥40,000 ¥23,200
    亀井味楽 高取 耳付茶入 鵬雲斎書付 茶道具 仕覆 共箱
  • 岡本為治(造)色絵五色飯茶碗5客 共蓋 共箱 京焼 懐石道具 茶懐石 現代工芸 美品 会席 z0145k
    ¥12,000 ¥6,840
    岡本為治(造)色絵五色飯茶碗5客 共蓋 共箱 京焼 懐石道具 茶懐石 現代工芸 美品 会席 z0145k
  • 【彩】 楽惺入 (十三代 楽吉左衛門) 馬香盒 共箱 ◆ 茶道具 『保証品』
    ¥159,800 ¥76,704
    【彩】 楽惺入 (十三代 楽吉左衛門) 馬香盒 共箱 ◆ 茶道具 『保証品』
  • 茶道具 蓋置 色絵 雪だるま二閑人、京都 高野昭阿弥作、共箱 新品。
    ¥6,637 ¥5,641
    茶道具 蓋置 色絵 雪だるま二閑人、京都 高野昭阿弥作、共箱 新品。
  • 【湖美】京焼 須田祥豊 雪竹絵 鉢 菓子鉢 料理器 食器 乾山写
    ¥9,500 ¥8,075
    【湖美】京焼 須田祥豊 雪竹絵 鉢 菓子鉢 料理器 食器 乾山写
  • 【古都京都】「茶臼天保E-273」茶道具・華道・花瓶・花生・鉄瓶・茶臼・碾き臼・蒔絵・香道〝江〟
    ¥80,000 ¥43,200
    【古都京都】「茶臼天保E-273」茶道具・華道・花瓶・花生・鉄瓶・茶臼・碾き臼・蒔絵・香道〝江〟
  • タE0583◆(1)【H152(151,5)cm×W71cm】×2枚◆レトロな味わいの障子戸◆建具 引き戸 サッシ 古民家再生 和室 建築資材 アンティークK下
    ¥11,637 ¥6,633
    タE0583◆(1)【H152(151,5)cm×W71cm】×2枚◆レトロな味わいの障子戸◆建具 引き戸 サッシ 古民家再生 和室 建築資材 アンティークK下
  • ◎【真作保証】 倉島岱山 自作 青白磁茶具 皆具 岱山窯 須恵焼 日本工芸会正会員 福岡美術協会会員 コレクター放出品 茶道具 佐賀県 福岡県
    ¥12,000 ¥6,840
    ◎【真作保証】 倉島岱山 自作 青白磁茶具 皆具 岱山窯 須恵焼 日本工芸会正会員 福岡美術協会会員 コレクター放出品 茶道具 佐賀県 福岡県
  • 16391-竜2銭 済
    ¥36,000 ¥20,880
    16391-竜2銭 済
  • 矢沢永吉さん A1ポスター めちゃくちゃカッコいい 非売品 DOME 1989
    ¥10,000 ¥8,500
    矢沢永吉さん A1ポスター めちゃくちゃカッコいい 非売品 DOME 1989
    • 最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B その他

      最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B, その他 - eduincept.com

      商品コード 9222614fe
      本体価格 14,250円
      ポイント

      6ポイント

      セブンマイル セブンマイル対象 マイルについて
      送料 送料込み(出品者負担)

      お届け予定日

      東京都千代田区にお届けする場合

      宅配受取り:2023年03月29日(日)~ 2023年10月21日(火)にお届け

      お届け・サービスについて

      管理タグがついている場合があります。予めご了承ください。ご使用の際に影響はございません。

      数量

      在庫有り

      Yahoo!オークション - 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した

      Yahoo!オークション - 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した


      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋


      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋


      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋


      光源氏と出会い儚く命を落とした「夕顔」を8コマ漫画にしてみました

      光源氏と出会い儚く命を落とした「夕顔」を8コマ漫画にしてみました


      光源氏と出会い儚く命を落とした「夕顔」を8コマ漫画にしてみました

      光源氏と出会い儚く命を落とした「夕顔」を8コマ漫画にしてみました


      はかなき女性を表した『源氏物語』の夕顔。歌人 馬場あき子【和歌で

      はかなき女性を表した『源氏物語』の夕顔。歌人 馬場あき子【和歌で

      ご利用可能なサービス

      • ラッピング不可
      • のし対応不可
      • のし名入れ不可
      • 仏のし対応不可
      • 配送日指定可

      商品説明

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_画像1 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_画像2 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款 閉じる

      不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_天に在りて願わくは比翼の鳥とならん 閉じる

      天に在りて願わくは比翼の鳥とならん

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_仙台藩医・木村寿禎の落款 閉じる

      仙台藩医・木村寿禎の落款

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_フランスで発見された夕顔と源氏の屏風図 閉じる

      フランスで発見された夕顔と源氏の屏風図

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_1・夕顔図(川又常正・作) 閉じる

      1・夕顔図(川又常正・作)

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_2・夕顔図(住吉弘貴・作) 閉じる

      2・夕顔図(住吉弘貴・作)

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_源氏の君に朝顔を渡す女童 閉じる

      源氏の君に朝顔を渡す女童

      源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B_夕顔を訪ねる源氏の君 閉じる

      夕顔を訪ねる源氏の君

      京都の公卿・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵

      自筆「源氏物語」の「夕顔(ゆうがほ)」の巻は、禁裏(京都御所)において書かれたものです。

      「夕顔の巻」の主人公「夕顔」は、最近フランスで屏風立が新しく発見され美しく描かれ高く評価を受けている

      自筆「源氏物語」の筆者である「大炊御門宗氏(おおいのみかどむねうじ)」は、室町時代の第103代天皇である後土御門天皇(ごつちみかどてんのう)の曽祖父です。
      したがって、出品した自筆「源氏物語」は、天皇の曽祖父の貴重な自筆です。大炊御門宗氏の長男・信宗の娘が大炊御門信子(のぶこ)であり、信子は後花園天皇の寵愛を受け准后として御所に居住し、皇子を生み後に第103代後土御門天皇として即位し、信子は生母・皇太后となる。現在の今上天皇と系譜がつながっている。

       関白・近衛基熙(このえ もとひろ)は、後水尾院(第108代後水尾天皇)の皇女・常子内親王と結婚。二人の皇女・熙子(ひろこ)は、甲府藩主・徳川綱豊と結婚。綱豊は、のち第六代将軍・徳川家宣となり、熙子(ひろこ)は将軍家宣の正室となった。近衛基熙は、千利休の孫・千宗旦との茶会の交流(下記に掲示)で知られると同時に、第111代・後西院天皇や後水尾天皇を主賓に迎え茶会を開催。茶会の際、基熙が所蔵する藤原定家・自筆の「定家色紙」を持参した記録がある。基熙は、他にも朝廷・幕府の間で茶会を何度も開催した記録が残っている。(資料の記録は下記に掲示)

       出品した「源氏物語」は、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」の自筆です。
       自筆「源氏物語」の書の特徴から高松宮系統と称されるものです。「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、少なくとも応永五年から8年間にわたり書かれていることがわかる。このため後醍醐天皇の宸翰(しんかん・天皇自筆)にかなり近い年代に書かれていることがわかる。また、各巻ごとの書かれた年については不明。従って、応永五年とは、書き始めの年である。また、落款から、後年、近衛基熙(1648~1722)の所蔵となり、時代が下って、松平不昧公の手にわたり、正室・方子の所蔵となったものである。近衛家で永く保存されておりましたので、保存状態は極めて良好です。


       大炊御門家は、平安時代末期摂政関白藤原師実の子経実・治暦4年(1068)~天承元年(1131)を祖として創立された。大炊御門北に邸宅があったため「大炊御門(おおいみかど)」を称する。初代、経実の子経宗は平治の乱で平清盛方の勝利に貢献。また、二条天皇の外戚として勢威をふるい、左大臣に昇った。出品した「源氏物語」の筆者・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)は、大炊御門家13代の当主で南北朝時代から室町時代前期の公卿。応永5年(1398年)に従三位となり公卿に列する。備前権守、参議、権中納言、権大納言などを歴任し、応永27年(1420年)に内大臣に昇任した。

       旧・所蔵者の近衛基煕は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を著(あらわ)しております。炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに出雲松平家に伝わり、松平治郷の正室・方子が鑑賞していたものです。近衛基熙が所蔵する自筆・「源氏物語」の中で、最も美しく繊細な筆致で記された平安時代の文字に最も近いとされております。数ある自筆「源氏物語」の中で、第一級品と称される貴重な自筆です。


       出品した「源氏物語」は夕顔(ゆうがほ)の内容の要旨
      『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。夕顔の巻には、源氏の君と左大臣の子息で源氏の君の無二の親友頭(とうの)中将が登場する。頭の中将は貴婦人の夕顔と恋仲になり玉鬘(たまかずら)という3歳の娘がいる。頭の中将は夕顔とは別宅で暮らし玉鬘も乳母の元で育てられている。ある日、源氏は夕顔の花咲く家に目をやり花を所望するとその家の童が扇に花をのせて差し出した。その後、源氏の君の夕顔の花の咲く家の貴婦人に関心をもち源氏と夕顔の君は恋におぼれこんでいく。


      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」と娘・幾千姫(玉映)の落款(印譜)

      自筆上部の「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩の落款
      漢詩は「白氏文集」の中の有名一節で、白楽天の連理の詩で有名です。夕顔の一節の中に「長生殿の古きためしはゆゆしくて、翼をひかえむとはひきかえて弥勒の世を重ねたまう」というものです。夕顔は、源氏の君と共にいつまでも天上に上っても二羽のつがいとなってすごしたいという願いです。後段の「翼をひかえむとはひきかえて弥勒の世を重ねたまう」とは老いた鳥となっても弥勒の時代が到来し、再び若い翼をつけて大空を楽しく飛んでみたいという夢のある漢詩です。「在天願作比翼鳥」は、白楽天の連理の詩で有名であり、源氏の君と夕顔が天にあって連理の比翼の鳥として末長くはばたいてほしいという意味が落款に込められている。押捺の詳細な理由は下記説明欄に記載
      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧蔵の来歴については下記「説明欄」に記載

      《「源氏物語」夕顔(ゆうがほ)の巻》
      「夕顔」の巻は英文で「Evening Faces」と表記されます。
      《自筆上部の「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」の中の有名一節です。》

      「額縁入自筆原本」

      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      「自筆原本」

      自筆右下二つの印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室・方子・と娘の幾千姫(玉映)の落款。

      自筆上部の「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」の中の有名一節です。

      《原本中の凹凸はストロボの影響によるものです。》

      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)


      自筆が「古切」とされたのは江戸時代。古切に至る詳細な経緯は下記「希少価値欄」に記載

      (1)・自筆の「原文の読み下し文」は次の通りです。


      《「源氏物語」夕顔(ゆうがほ)の巻》
      《「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。》

      《れい(例)ならぬ》・・・・ことにて、
      おまへちか(近)くもえまい(参)らぬつゝましさに、
      なけし(長押)にもえのほらす。「なをもてこや。
      ところにしたか(従)ひてこそ」とて、め(召)し
      よ(寄)せて見たま(給)へは、たゝこのまくら(枕)
      かみ(上)に、夢に見えつるかたちしたる女、
      おもかけに見えて、ふとき(消)えうせぬ。
      むかし(昔)物かた(語)りなとにこそ、かゝる
      こと(事)はき(聞)け、と、いとめつらかに
      むくつけゝれと、まつ、「この人いかになりぬるそ」
      とおも(思)ほす心さはきに、身のうへもし(知)られ
      給はす、そ(添)ひふ(臥)して、「やゝ」と、
      おとろかしたま(給)へと、たゝひえにひえ入て、
      いき(息)はとくた(絶)えはてにけり。いはんかたなし。
      たの(頼)もしく、いかにと・・・・《い(言)ひふれ》


      (文責・出品者)
      「原文の読み下し文」は、読みやすいように「通行訳」としております。



      (2)・自筆の「原文の現代語訳文」は次の通りです。


      《「源氏物語」夕顔(ゆうがほ)の巻》
      《源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君の物語》

      《源氏の君、まだ顔の知らない夕顔の君に恋をする》

      《源氏の君、中秋の秋、夕顔の君の家に宿る》

      《帝(みかど・天皇)が所在不明の源氏の君を探している》

      《滝口の男が紙燭(しそく)を持ってまいった。
      右近も動けそうもない有様なので、手近の几帳を引き寄せておいて、
      (源氏の君)「もっとこちらへ持ってまいれ」
      とおっしゃる。ふだんにない》・・・・ことなので、おそばにお近づき
      申すのもはばかられて、長押(なげし)にものぼりかねている。
      (源氏の君)「もっと近くへ持ってまいれ。遠慮も場所によりけりぞ」
      とおっしゃって、明りをお取り寄せになって女をごらんになると、
      ついその枕元に、夢に現れた顔だちの女が幻のように見えて、ふっと消え失せた。
      昔の物語などにこそこうしたことも聞いているがと、まったく異様なことで
      気味がわるいけれども、それよりまずこの傍らの人がどうなって
      しまっているのかと気が気ではない。
      君(源氏の君)は、ご自身のことをかまっているゆとりもなく、寄り添って、
      (源氏の君)「これこれ」と姫君(夕顔の君)を、お起しになるけれども、
      ただ冷え入っていくばかりで、息はとうに絶え果てているのだった。
      なんとも言いようがない。
      どうしたらよいのか、頼りにして相談のできる・・・・《人もいない。》

      現代語訳の出典・「源氏物語」小学館刊・阿部秋生・東大名誉教授(1999年没)

      備考・出品した自筆は、大炊御門宗氏・自筆で近衛基熙の旧・所蔵になるものです。




      (2)・自筆の「英訳文」は次の通りです。


      《Evening Faces(夕顔)》


      英語訳文(英文)の出典:『The Tale of Genji』
      Edward George Seidensticker(エドワード・ジョージ・サイデンステッカー)コロンビア大学教授(2007年没)


      "Bring the light closer."
      It was most a unusual order
      . Not ordinarily permitted at Genji's side,
      the man hesitated to cross the threshold.
      "Come, come, bring it here!
      There is a time and place for ceremony."
      In the torchlight he had a fleeting glimpse of a
      figure by the girl's pillow.
      It was the woman in his dream.
      It faded away like an apparition in an old romance.
      In all the fright and honor, his confused
      thoughts centered upon the girl.
      There was no room for thoughts of himself.
      He knelt over her and called out to her,
      but she was cold and had stopped breathing.
      It was too horrible.
      He had no confidant to whom he could turn for advice.


      (2)・自筆の「中国語訳」は次の通りです。


      《夕顔》
      “把拿来些!”然而武士遵守矩,
      不敢走近,在站住了。
      源氏公子:“再拿来些!守矩也要看情况!”
      拿一照,看才梦中那个美女坐在夕枕,
      倏忽之便消失了。源氏公子想:“事情,
      只在古代小中,在眼看到,
      真是太可怕了。要的是个人到底怎了?”
      心乱如麻,几乎自身也忘了。
      他就倒在夕身旁,声。
      知夕的身体已冷却,早已断气了!


      中国訳文の出典:『源氏物語(Yunsh wy)』
      豊子愷(ほうしがい)中国最初の「源氏物語」翻訳者(文化大革命で没)


      「夕顔の巻」原本の末尾(原本番号51-B)の印は、仙台藩第五代藩主・伊達吉村の正室・伊達貞子の押印

      左の写真2枚が「源氏物語」夕顔の巻の末尾(原本番号51-B)右面と左面の押印。
      写真一番左下の角印が仙台藩の家紋印(竹に雀)
      家紋印の上の2つの印は仙台藩主第五代藩主・伊達吉村の正室(冬姫)。冬姫は内大臣・通誠の養女。
      冬姫は通称。正式な名は伊達貞子。左端の写真は「夕顔の巻」末尾の拡大写真。
      左上の篆書体は、「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)の押印。
      篆書体の下の二つの印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)と娘・玉映の落款
      写真左から2枚目上の2つの印は仙台藩医・木村寿禎の落款
      右端の写真上は仙台藩主(伊達家)正室一覧表の表紙。表紙の下は一覧の拡大写真(仙台市立博物館・刊行)
      (奥書は、令和2年11月29日に蔵の中の桐箱から発見されたものです。)


      自筆の疎明資料等は、下記の通りです。



      (Ⅰ)・上の写真右端は、高松宮「源氏物語」のうち「桐壺」の巻冒頭・(出典資料 別冊「太陽」「源氏物語絵巻五十四帖」(平凡社・刊)78頁。筆者は近衛関白政家公。中央の写真は、応永五年(1398)の年号。年号の左の印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)。左の写真は、桐壺の巻の奥付。左大臣から関白に昇進した近衛基熙(もとひろ)公の花押。上下2段の花押のうち、上の印は。出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)、下の印は仙台藩医・木村寿禎の落款(印譜)


      「自筆の画像断層(MRI)写真」


      (出品した自筆の「断層画像写真」(夕顔の巻)MRI 04―27B
      自筆下二つの印のうち下は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」、上は娘の幾千姫(玉映)の落款


      「源氏物語」「夕顔の巻」主人公・夕顔の資料

      下記写真は、フランスで発見された「源氏物語絵巻」の中に描かれる夕顔と源氏の君(屏風立)。


      廊下側の源氏の君に優美な姿をしなだれ寄せる夕顔の君




      「天皇の曽祖父・大炊御門宗氏の系図」「額縁裏面表記ラベル」
      「近衛基熙の肖像」「後西院天皇主賓の茶会の記録」


      1番上の写真は、第103代後土御門天皇と曽祖父・大炊御門宗氏の系図(公家事典303頁)
      2番目の写真は「額縁裏面」に表記されるラベル。2番目の写真は近衛基熙の肖像(陽明文庫・所蔵)
      3番目の写真は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の天皇家・近衛家略系図
      4番目の写真は、天皇家・近衛家略系図の出典(淡交テキスト「茶会記」に親しむ・7)平成29年7月淡交社・刊行



      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵(断簡)を出品
      商品説明(来歴)大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の旧所蔵である。近衛基熙は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を書いてある。出品した大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに近衛家から出雲松江藩主・松平治郷(不昧公)の正室・方子(よりこ)に伝わり、方子の生家である仙台藩から同藩の藩医・木村寿禎に伝来していたものである。

      漢詩文「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。
      源氏物語「夕顔」原本の17-Aの原本に記されております。紫式部が「夕顔」を書くに際し、「白氏文集」の漢詩を熟読したうえで「源氏物語」の「夕顔の巻」を書いていることがわかります。この原詩の言葉の引用は、「夕顔の巻」に用いられていることで広くしられている。紫式部がこの原詩に親しんでいたと推定されている。

      漢詩の落款の意味原本上部の漢詩の落款は、「讃」と称されるもので、古来、掛軸の書画に第三者がお褒めの言葉を書き込むもので元々は自筆でした。貴族から始まり藩主、あるいは高名な茶人や僧侶が書かれて、それが茶会の「掛軸」に装丁されて披露されておりました。 特に出雲・松江藩などの茶道の盛んな大名家の所蔵する自筆などに「讃」が付され、後に自筆に代わり、石刻による「漢詩」の篆書が「讃」として用いられました。 「茶事」は、「ヨーロッパの晩餐会(ばんさんかい)」とも言われます。晩餐会では、「ワインを楽しむために行われる」ところも似ています。とりわけ、茶室に入って行うことは、床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)することです。茶道では「掛け軸は最高のごちそう」といわれております。とりわけ、漢詩の落款は、ただ、古典の漢詩を入れればいいという単純なものではなく、たとえば、「源氏物語」の場合、原本の中に込められている紫式部が考えた知識を読み解くことにあります。「讃」の中に有名な白楽天の漢詩を単純に落款として入れたのではなく、紫式部が原本の中に白楽天の漢詩を読み込んでいることを知ったうえで漢詩を選んでおります。 落款の「讃」の元になるその原文の個所には、
      「在天願作比翼鳥」(天に在りて願わくは比翼の鳥とならん)「天に在ってのお願いは比翼の鳥となることである」の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。
      つまり、原文の内容に関する漢詩の落款を押捺しているのは、茶会における床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)の際に、茶会を主催する亭主が、客に「最高のごちそう」を振る舞うために披露したものです。茶会の際に落款に記された由来を知った客が広くそのことを社会に広めたために結果的に、多くの茶会に開催される「最高のごちそう」として原文に関係する漢詩の落款を付したものです。「落款」の漢詩の由来を待合において説明する際に、長い時間を要し、茶会における貴重な時間であったと推定されております。


      自筆の希少価値について自筆の稀少価値は、和紙の生成技法の緻密さにあります。上の「拡大断層(MRI)写真」でわかる通り、極めて薄い和紙の上に墨の文字がくっきりと浮き上がるように「源氏物語」の文字が記されております。
      出品している書の「断層(MRI)写真」の原板は、レントゲン写真と同じ新聞の半分ほどの大きさのフィルムです。肉眼では見ることのできない和紙の繊維の一本一本のミクロの世界を見ることができます。日本国内では医療用以外には見ることのできない書の「断層(MRI)写真」です。
      古切の書は、一旦表装を剥離し分析と鑑定検査のために「断層(MRI)写真撮影」をしております。撮影後、展示のために再表装をしております。掛軸や屏風にすることが可能なように、「Removable Paste(再剥離用糊)」を使用しているため、自筆の書に影響をあたえずに、容易に「剥離」することができるような特殊な表装となっております。

      断層(MRI)写真従来、日本の古美術の鑑定の際の分析・解析は、エックス線写真、赤外写真、顕微鏡が中心です。一方、アメリカやイギリスでは研究が進み和紙の組成状況を精確に分析・解析をするために断層(MRI)写真が利用されており、今回の出品に際し、「断層(MRI)写真」を資料として出しました。本物を見分けるための欧米の進んだ分析・解析技術を見ることができます。

      寸法「源氏物語」自筆の大きさ タテ21.8センチ ヨコ12.8センチ。額縁の大きさは タテ37.0センチ ヨコ28.0センチです。額縁は新品です。

      「源氏物語」の自筆について1・筆跡の分析について
       国内における鑑定人は、自筆の筆者を識別するために、個々の文字ごとに字画線の交叉する位置や角度や位置など、組み合わせられた字画線間に見られる関係性によって、個人癖の特徴を見出して識別する方法、また個々の文字における、画線の長辺、湾曲度、直線性や断続の状態、点画の形態などに見られる筆跡の特徴によって識別する方法、そして、書の勢い、速さ、力加減、滑らかさ、などの筆勢によって識別する方法が一般的な手法です。
      一方、欧米では一般的には、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析をコンピューターの数値によって解析しております。数値解析は、文字の筆順に従いX、Y座標を読み、そのX、Y座標をコンピューターへ入力後、コンピューターによって多変量解析を行うものです。解析の基準となるのが「ドーバート基準」で、アメリカでは日本国内の画像データを自動的に収集、自筆の分析に際し、数値データをコンピューターで自動的に解析し「極似」した画像データによって筆者を識別する研究が進んでおります。

      2・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)の自筆の特定について
      自筆の筆者は、書体、書風から京都の公卿によって書かれたものであるはわかっていたが、昭和38年以来、筆者名は特定されていなかった。その後、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析と並行し、奥書の「宗」の字の下の文字が判読できずにいた。それが、技術の進歩により「宗」の下の文字が「氏」と判読された結果、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」であることが判明した。
      「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、大炊御門宗氏が23歳から31歳までの間に書かれたものと推定されている。宗氏は、正二位・内大臣まで昇進したのち、応永28年(1421)47歳で没している。

      3・自筆「源氏物語」の旧・所蔵者の特定の経緯について
      近衛基熙の旧・所蔵の特定は、「花押」の写真照合技術によるものです。アメリカのコンピューターを用い、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析を、花押の照合に応用し、指紋の照合方法と同じ手法により99.9パーセントの確率で特定に至ったものです。

      4・近衛基熙(このえもとひろ)について
      近衛基熙は、慶安元年(1648年)3月6日、近衛尚嗣(関白・左大臣)の長男として誕生。母は後水尾天皇皇女女二宮。実母は近衛家女房(瑤林院)。幼名は多治丸。父、尚嗣が早世し、尚嗣と正室女二宮の間には男子がなかったため、後水尾上皇の命により、近衛家の外にあった基熙が迎えられて上皇の保護下で育てられた。承応3年(1654年)12月に元服して正五位下に叙せられ、左近衛権少将となる。以後、摂関家の当主として累進し、翌年明暦元年(1655年)従三位に上り公卿に列せられる。明暦2年(1656年)に権中納言、万治元年(1658年)に権大納言となり、寛文4年(1664年)11月23日には後水尾上皇の皇女常子内親王を正室に賜った。寛文5年(1665年)6月、18歳で内大臣に任じられ、寛文11年(1671年)には右大臣、さらに延宝5年(1677年)に左大臣へ進み、長い時を経て元禄3年(1690年)1月に関白に昇進した。近衛基熙は、寛文5年(1665年)から晩年まで『基熈公記』で知られる日記を書いている

      HP近衛基熙・旧所蔵「源氏物語」自筆を出品いたしました。出品以外の所蔵品を紹介した出品者のホームページ「源氏物語の世界」をご覧ください。

      ツイッター「源氏物語の世界」も合わせてご覧ください。


      不昧公 公卿 肉筆 保障 保証 真筆 真筆 親筆 古筆 本物保証 本物保障 室町 掛軸 掛け軸 自筆 天皇 茶道具 宗鑑 良寛 伝来 歌仙 極め 極札 極め札 鑑定
      【高級天然御影石】 のし台 作業台 オーディオボード 黒系 500mm×1200mm×29mm 1面磨き 新品 即決 送料無料 ★超特価★
      最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B, その他 - eduincept.com

      最先端 源氏の君と親友の頭(とうの)中将が愛した美しい夕顔の君とをめぐる恋の物語「源氏物語」夕顔の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道27-B その他

      サイト内リンク

      商品詳細

      category その他
      メーカー名

      9222614fe

       379

      その他> 新着商品

    • ★2003 Diamond Essentials Game  Jerjey 345 MP3 198/245 M・プライアー 即決!!
      ¥10,000 ¥8,500
      ★2003 Diamond Essentials Game  Jerjey 345 MP3 198/245 M・プライアー 即決!!
    • 【小】4014 中国美術 唐物 大清康熙年製 色絵花文猪口 酒杯 煎茶碗 酒器 茶器
      ¥10,000 ¥8,500
      【小】4014 中国美術 唐物 大清康熙年製 色絵花文猪口 酒杯 煎茶碗 酒器 茶器
    • ムオニナルスタ隕石 メテオライト+モルダバイト ペンダントトップ No.83【1コ販売】 / 60-2 ME-PT83
      ¥11,455 ¥6,529
      ムオニナルスタ隕石 メテオライト+モルダバイト ペンダントトップ No.83【1コ販売】 / 60-2 ME-PT83
    • 特選!最高グレード 天然モルダバイトブレスレット10.75〜11.36mm 鑑別書付
      ¥818,800 ¥393,024
      特選!最高グレード 天然モルダバイトブレスレット10.75〜11.36mm 鑑別書付
    • K8882★【茶道具】高橋敬典 尻張釜 釜環付き 銅蓋 人間国宝★在銘 共箱付き
      ¥18,000 ¥10,260
      K8882★【茶道具】高橋敬典 尻張釜 釜環付き 銅蓋 人間国宝★在銘 共箱付き
    • ★イチロー ジャージカード★2001★ルーキー★マイアミ・マーリンズ WBC 侍ジャパン マリナーズ
      ¥6,600 ¥5,610
      ★イチロー ジャージカード★2001★ルーキー★マイアミ・マーリンズ WBC 侍ジャパン マリナーズ
    • 【銀閣】中国美術 窯変釉 瓶 高30cm 旧家蔵出(LB997)
      ¥6,000 ¥5,100
      【銀閣】中国美術 窯変釉 瓶 高30cm 旧家蔵出(LB997)
    • BBM 伝説の系譜 小山正明 直筆サイン 阪神 タイガース 検索 エポック epoch 外
      ¥12,000 ¥6,840
      BBM 伝説の系譜 小山正明 直筆サイン 阪神 タイガース 検索 エポック epoch 外
    • PSA10 GEM MINT 大谷翔平 / ベーブ・ルース 2023 Topps Now #233 SHOHEI OHTANI BABE RUTH PSA鑑定カード 通算500奪三振 & 100本塁打達成
      ¥9,999 ¥8,499
      PSA10 GEM MINT 大谷翔平 / ベーブ・ルース 2023 Topps Now #233 SHOHEI OHTANI BABE RUTH PSA鑑定カード 通算500奪三振 & 100本塁打達成
    • 陶器 花器 花瓶 壷 景徳鎮窯 中国景徳鎮製 粉彩色絵花瓶 人物図  美人画
      ¥7,999 ¥6,799
      陶器 花器 花瓶 壷 景徳鎮窯 中国景徳鎮製 粉彩色絵花瓶 人物図  美人画
    • ★未使用★ 中国 酒器 茶碗 ぐい呑み 平茶碗 盃
      ¥8,000 ¥6,800
      ★未使用★ 中国 酒器 茶碗 ぐい呑み 平茶碗 盃
    • 16/16![髙山俊] 16枚限定 直筆サインカード[EPOCH 2020 阪神タイガース ROOKIES&STARS](AUTHENTIC SIGNATURE エポック シリアル 高山俊)
      ¥15,000 ¥8,550
      16/16![髙山俊] 16枚限定 直筆サインカード[EPOCH 2020 阪神タイガース ROOKIES&STARS](AUTHENTIC SIGNATURE エポック シリアル 高山俊)
    • 清代 乾隆年製 陶磁器 琺瑯彩纏枝蓮印泥盒【仁】染付 置物擺件 古賞物 古美術 中国古玩 蔵出
      ¥93,000 ¥50,220
      清代 乾隆年製 陶磁器 琺瑯彩纏枝蓮印泥盒【仁】染付 置物擺件 古賞物 古美術 中国古玩 蔵出
    • TAKARA SANSHO/宝産商 ホワットウェザー WWC-A101S 8-10時間後 半径20km以内の天気を予測 62X19X5.8cm 撮影時の天気は正確に表示 他未確!
      ¥20,000 ¥11,400
      TAKARA SANSHO/宝産商 ホワットウェザー WWC-A101S 8-10時間後 半径20km以内の天気を予測 62X19X5.8cm 撮影時の天気は正確に表示 他未確!
    • 10s20s L.F. GRAMMES & SON アンティーク アドバタイジング クリップ ホルダー Stifel ビンテージ 真鍮 デスク アクセサリー
      ¥12,800 ¥7,296
      10s20s L.F. GRAMMES & SON アンティーク アドバタイジング クリップ ホルダー Stifel ビンテージ 真鍮 デスク アクセサリー
    • 清代 染付 手工 海馬紋古磁碗
      ¥13,000 ¥7,410
      清代 染付 手工 海馬紋古磁碗
    • 商品の注文

      本体価格 14,250円 (税込25,000円)
      ポイント

      6ポイント


      数量

      在庫有り